jablonevaja (jablonevaja) wrote,
jablonevaja
jablonevaja

Из свежей прессы - "Балалайка Латвия".

                   Газета "Суббота". Рубрика - "О чем писала "Суббота" в разные годы. Год 2003-й.

    Случилось страшное. Латвия на норвежском телешоу, рассказывающем об участниках конкурса "Евровидение", была представлена как страна балалаек и матрешек.
   "В шоу, транслировавшемся  норвежским телевидением, участвовала группа, которую объявили, как  "приехавший  из Риги
на гастроли ансамбль "Латвия Балалайка".  Балалаечники в казачьей форме, увешанные советскими орденами, исполняли норвежские песни в "русской" оранжировке. В тексты были вставлены русские слова - ДА,  НЕТ,  БАБУШКА  и СПАСИБО".
В конце выступления ансамбль распевал припев - "Балалайка Латвия!", а переполненный зал  аплодировал и размахивал латвийскими флажками.
  На самом деле, пишет "Диена", норвежская группа Cheese Keys использовала такой маскарад."
А  ведь мы еще когда предупреждали, что так будет! На этом самом месте, 25-го ноября в нашей газете была помещена статья
"Как нам реорганизовать образ Латвии", где так было и написано:
  "Не прекращаются обидные случаи вручения американцами или австралийцами в руки коренным латышам балалаек, с просьбой сыграть что-нибудь русское. "Вы же из России" - мотивируют они свою просьбу.
И пока мы всем миром не навалимся на решение этой проблемы, американцы так и будут совать нам в руки дешевые балалайки.
  Что-нибудь с тех пор сделано? Нет! И положение только ухудшилось:  теперь балалайки нам суют все кто ни попадя, даже норвежцы. И хорошо еще, что в руки.
Сами себя вините, господа имиджмейкеры!"

  "А наши латвийские ученые? Занимаются ли они укреплением образа Латвии? Не тем они занимаются!
Например, терминологическая комиссия Латвийской академии наук недавно решила изменить родовую принадлежность нашей будущей денежной единицы Евро. Дело в том, что в латышском языке нет среднего рода. Ученые, видимо, долго спорили о
том, какого рода должно быть eiro. И решили, что женского.  И, соответственно, называться оно должно eira.
Вероятно, в честь героини романа Шарлотты Бронте, которая по- латышски так и именуется Dzeina Eira."
  Это известие меня прямо подкосило. Дело в том, что недавно один знакомый израильтянин спросил меня, правда ли то,
что их видный политик  БИНЬЯМИН  НЕТАНЬЯХУ по-латышски будет Нетаньяхуйс, а жена его, соответственно, - Нетаньяхуйа?
Я горячо отверг подобные домыслы.
  А теперь думаю: а вдруг я поторопился?"

Вот такая заметка. Я сначала тоже удивлялась, почему на всех языках Ленин, а на латышском - Ленинс?
Да, добавляется С к именам и фамилиям мужского рода.
И добавляется А или Е к именам и фамилиям рода женского. Посему, красивое имя Любовь звучит как Лубава.
А некоторые имена от такой переделки становятся...не совсем приличными. Но тут ничего не поделаешь, грамматика такая.
Я стала Лудмила. Это пустяк, конечно. А вот дочь долго воевала, чтобы ее фамилию по мужу не искажали. Иначе на таможне возникают проблемы. Европейцы тоже не всегда понимают, почему у мужа и жены фамилии разные.
К счастью, евро все-таки в конце-концов, назвали таки - EIRO. И то - хорошо!
  
Tags: Зачем Латвии балалайка?
Subscribe

  • 9 мая - День Победы!

    Поздравляю всех с Великим Праздником! С Днем Победы! Всем - МИРА! Мой отец ушел на фронт добровольцем в 17 "мальчишеских лет". Сразу после окончания…

  • Не поговорить ли о прекрасном?

    * * * - Давайте прежде поговорим о прекрасном! - Давайте! - У вас чесотка есть? - Нет! - Ну и прекрасно! * * * Как-то день у меня не задался,…

  • Братья наши меньшие и прочее, мартовское.

    Белла и Энцо отдыхают Вкусняшку явно приныкали к себе поближе. Если кто из хозяев вдруг покусится на чужое добро, Белка как кинется и...доест. А…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments